ペルセウス座流星群の夜に

Standard

夏すぎて秋きにけらしひさかたの雲咲く空に星が降る夜

On the night of the Perseids meteor shower

The summer has passed, and I find autumn has come; the night when stars fall in the sky where distant clouds bloom

Advertisements

こひのうたとて

Standard

かきつばたいと面白く咲きたるに覚ゆるはただ「男、ありけり」

Composed as a love poem

Prompted by the irises blooming elegantly, all I can recall is, “long ago, there was a man…”

 解釈/Interpretation

伊勢物語の第9段に連想する。
Alludes to the 9th section of Ise Monogatari.